In mislim, da nimate tistega kar je potrebno, da ne bi govorili.
Acho que tu não tens o que é preciso para manteres a boca fechada.
Upam, da nimate nič proti spremembi sestanka.
Espero não lhe haver causado desapontamento.
Ne vidim vašega obraza, a stavil bi, da nimate solznih oči.
Não lhe vejo a cara, mas aposto que não está a chorar.
Upam, da nimate še kakšnega strica.
Suponho que não tem outros "tios" cá.
Vam je kdaj žal, da nimate družine?
E de não ter uma família?
Priznate da nimate materialnih dokazov za svoje pričevanje?
Admite não ter provas para corroborar o que afirma?
Gospod, vem, da nimate nič z bombo v Baltimoru, to dobro veste tudi vi, a nas boste vseeno napadli z jedrskim orožjem.
Senhor, sei que nada teve que ver com a bomba de Baltimore e o senhor sabe que não o fez, mas vai lançar um ataque nuclear.
Bojim se, da nimate izbire, gospa Lazaro.
Lamento, mas não tem alternativa, Sra. Lazaro.
S to glasbo sem odraščal, zato upam, da nimate nič proti, da vam zapojem nekaj, kar vam bo pričaralo moj rodni kraj.
Se não se importarem, gostaria de cantar algo para vocês conhecerem.
Ko ste vstopili, sem opazil, da nimate zlikane srajce, da se nekaj časa niste obrili.
Quando entrou notei que a sua camisa estava amarrotada. Que não cortava a barba há algum tempo.
Vem kaj si trenutno mislite, da nimate nikogar, ki bi se pogovoril z vami, nikogar, ki razume kaj prestajate.
Olhe, eu sei que está a pensar neste momento que não tem ninguém com quem falar. Ninguém que compreenda aquilo pelo que está a passar.
Ne morem verjeti, da nimate te stvari.
Não posso acreditar que vocês não tenham esse material.
Upam, da nimate nič proti če se vam pridružim.
Espero que não se importe se eu me aproximar.
G. Petrovich, to je zelo moreče, da nimate nobenega zaupanja.
A sua falta de confiança é deprimente, Sr. Petrovich.
Pravite, da nimate tolažbe v veri, ampak imate zaupanje?
Eu sei que diz que não retira conforto da religião. Mas têm fé?
Upam, da nimate občutka, da sem izkoristil vašo nesrečo.
Espero que não pense que me aproveitei dos seus infortúnios.
Mislim, da nimate vednosti o pravi moči, in globini našega dela.
Acho que não tem qualquer noção da grande força e profunda oposição ao nosso trabalho.
Ko ste ugotovili, da so vaši možje mrtvi in da nimate kritja, ste se odločili za umik v oporišče.
Mal viu que os seus homens tinham sido mortos e estava sem reforços, decidiu bater em retirada para a base.
Zdi se, da nimate družabnega življenja.
E não se ofenda, mas você não tem uma vida social.
Kaj pomeni to, da nimate pojma kje je.
O que significa que não sabem dele.
Molim, da nimate prav v zvezi še enega napada na Ameriko.
Espero que esteja errada sobre outro ataque nos EUA.
Rekli ste, da nikomur ni mar za vas in da nimate prijateljev.
Disse que ninguém se importa consigo. Que não tem amigos.
Upam, da nimate nič proti vegetarijanski hrani.
ESPERO QUE NÃO SE IMPORTE POR SER COMIDA VEGETARIANA. NÃO, NÃO. NADA MESMO.
Smola, da nimate brezplačnega zdravstva, ker vas bo BBC World Service nalomil, da boste scali kri.
Vou ligar ao Michael Jackson. Tenho uma ideia para um vídeo. Ouçam todos!
Ste si kdaj reševali kožo, pa ste vedeli, da nimate veliko možnosti?
Alguma vez tiveram de arranjar uma forma de sobreviver, sabendo que as alternativas eram más?
Želim, da veste da nimate razloga me ploskati.
Quero que todos saibam que não têm qualquer razão para me aplaudir.
Na dovozu hiše sem opazila, da nimate božičnih okraskov.
Quando cheguei, reparei que não tem decorações de Natal.
Žal mi je, da nimate več očeta, ampak kaznovanje gospodarjev ni bil zločin.
Lamento que já não tenhais pai, mas a forma como tratei os senhores não foi um crime.
Kar pomeni, da nimate nič za povedati.
O que significa que não tem nada para dizer.
Človek bi mislil, da nimate sramotilnih stebrov, od koder prihajaš.
Parece que não têm nem pelourinhos nem castigos de onde vem.
Kaj če bi vam rekla, da nimate veliko možnosti?
E se lhe dissesse que todas as hipóteses estão contra?
V primeru, da nimate prijateljev v mestu.
Caso não tenhas amigos na cidade.
Hočem, da podpišete ta dokument, kjer piše, da nimate nobenih denarnih pravic.
Quero que assine este documento... a dizer que não tem direitos, financeiramente.
Domnevam, da nimate namena deliti pijače v vrčku.
Acho que não te vais importar em partilhar essa garrafa.
Ker ste se odločili ostati anonimni, lahko samo upam, da nimate sovražnih namenov.
Como escolheram permanecer anónimos, só posso ter esperança que não tenham intenções hostis.
Zelo sem spoštoval vašega moža in vem, kaj želi, da naj rečem, da nimate druge izbire, kot da jaz in moji ljudje lovimo za vas, da smo v bistvu vaš edini način preživetja.
Tenho muito respeito pelo teu marido... e sei o que ele quer que eu diga... que não tens outra escolha para além de me usares a mim e aos meus homens para caçarem por vocês... que eu sou a vossa... única possibilidade de sobrevivência.
Pravkar ste rekli, da nimate imena.
Acabou de me dizer que não tem nome.
Očitno je, da nimate nikogar, drugače večerov ne bi preživeli v akvariju, in ne bi imeli težav s pijačo, kar izdaja tresenje rok in madež rdečega vina na vaši ustnici.
E não tem mais ninguém ou não passaria as sextas à noite num Aquário. Isso explica o problema de bebida, o ligeiro tremor da mão e a ténue mancha de vinho no lábio superior.
Če se pri preverjanju izkaže, da nimate dovolj licenc za storitve ali programsko opremo, morate takoj za nazaj pridobiti vse potrebne licence, naročnine in upoštevne storitve vzdrževanja in podpore.
Se a verificação revelar um déficit em licenças para os Serviços ou Softwares, você deverá adquirir imediatamente as licenças e assinaturas necessárias e qualquer manutenção e suporte aplicáveis.
Če ta gumb ni prikazan, pomeni, da niste prijavili kot član, ali da nimate dovoljenja za odgovarjanje, ali da nit je bila zaprta za nove odgovore.
Se este botão não aparecer, isso pode significar que você não estiver conectado como um membro, ou que você não tem permissão para responder, ou que a thread foi fechado para novas respostas.
Tudi se vam naznanja, da nimate oblasti, nakladati davke, užitnino in cestnino kateremukoli iz duhovnikov, levitov, pevcev, vratarjev, Netinimcev in služabnikov te hiše Božje.
Também vos notificamos acerca de todos os sacerdotes e levitas, cantores, porteiros, netinins, e outros servos desta casa de Deus, que não será lícito exigir-lhes nem tributo, nem imposto, nem pedágio.
Ko pa Jezus to opazi, jim reče: Kaj premišljujete v sebi, maloverneži, da nimate kruha?
E Jesus, percebendo isso, disse: Por que arrazoais entre vós por não terdes pão, homens de pouca fé?
In ko Jezus to opazi, jim reče: Kaj premišljujete, da nimate kruha?
E Jesus, percebendo isso, disse-lhes: Por que arrazoais por não terdes pão?
Ali poznam vas, da nimate ljubezni Božje v sebi.
mas bem vos conheço, que não tendes em vós o amor de Deus.
Če pa kdo ne sluša besede naše po listu, tega si oznamenite, da nimate družbe ž njim, da ga bode sram.
Mas, se alguém não obedecer nossa palavra por esta carta, notai-o e não tenhais relações com ele, para que se envergonhe;
1.6759860515594s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?